Arrival and Departure

🚸 Safe & Smooth Arrival and Dismissal

💙 Keeping Every Student Safe, Every Day / Manteniendo a Cada Estudiante Seguro, Cada Día


🌅 Morning Arrival / Llegada Matutina

English:
To keep all students safe, no students should arrive before 7:30 AM.
Staff begins greeting students at the gates from 7:30 to 7:35 AM.

Please help us by:

  • 🚗 Dropping children off near their designated gate

  • 🧒 Ensuring children younger than 2nd grade are not left to walk alone

  • 🚫 Remembering: There is no public parking on campus during school hours

📍 Arrival Gates / Puertas de Entrada

  • TK–Kinder: Left of the main office

  • 1st & 2nd Grade: Birch Street gate with stairs

  • 3rd Grade: Right of the main office

  • 4th, 5th & ESN: Second gate on Birch Street

Español:
Por razones de seguridad, los estudiantes no deben llegar antes de las 7:30 a.m.
El personal recibe a los estudiantes de 7:30 a 7:35 a.m. en sus puertas designadas.

Por favor:

  • 🚗 Deje a su hijo/a cerca de su puerta asignada

  • 🧒 No permita que niños menores de 2.º grado caminen solos

  • 🚫 Recuerde: No hay estacionamiento público durante el horario escolar

📍 Puertas de Entrada

  • TK–Kinder: A la izquierda de la oficina principal

  • 1.º y 2.º grado: Puerta con escaleras en Birch St.

  • 3.er grado: A la derecha de la oficina

  • 4.º, 5.º y ESN: Segunda puerta en Birch St.


🕒 Afternoon Dismissal / Salida

English:
Students are dismissed at 2:05 PM (or 12:10 PM on Wednesdays) from the same gate they entered through.
Students should leave campus right away unless they’re in a supervised program or waiting for the bus.

Español:
Los estudiantes salen a las 2:05 PM (o 12:10 PM los miércoles) por la misma puerta por la que entraron.
Deben salir del campus inmediatamente después de la salida.


👨‍👩‍👧‍👦 Student Pick-Up / Recogida de Estudiantes

English:

  • Please meet your child at their gate

  • For safety:

    • 🚫 Do not park in the bus loading zone

    • 🚫 Do not call your child across the street alone

Our number one priority is your child’s health and safety.

Español:

  • Por favor recoja a su hijo/a en su puerta asignada

  • Para la seguridad de todos:

    • 🚫 No estacione en la zona de carga de autobuses

    • 🚫 No le pida a su hijo/a que cruce la calle sin supervisión

La seguridad y bienestar de su hijo/a es nuestra máxima prioridad.


🕓 Late Pick-Up / Recogida Tardía

If you arrive more than 10 minutes late, please go to the front office.
You may be asked to show ID.
📎 See the Visitors Policy page for more info.

Si llega más de 10 minutos tarde, por favor diríjase a la oficina principal.
Podrían pedirle una identificación.
📎 Consulte la página de Política de Visitantes para más información.


🧩 PrimeTime & Day Care / Programa PrimeTime y Cuidado Infantil

  • All PrimeTime & licensed day care students go to Room 119 to check in.

  • Kindergarteners are walked by a PrimeTime staff member from their classrooms.

Todos los estudiantes de PrimeTime y cuidado autorizado van al salón 119 para registrarse.
Los niños de Kinder son acompañados por personal de PrimeTime desde su aula.


🚌 Bus Riders / Estudiantes de Autobús

  • Buses park at the 40th Street loading zone

  • Teachers walk students to the bus area and line them up by route signs

  • Staff will call students to board when their bus arrives

Los autobuses se estacionan en la zona de carga de la calle 40.
Los maestros acompañan a los estudiantes y los alinean según su ruta.
Un miembro del personal los llamará para abordar su autobús.